-
1 во всем блеске
[PrepP; Invar; subj-compl with быть (subj: usu. human, animal, or concr), obj-compl with показать etc (obj: usu. human, animal, or concr), or adv; fixed WO]=====⇒ showing the full extent of one's or its perfection:|| во всём блеске своей красоты (своего остроумия и т. п.) ≈ as breathtakingly beautiful (as brilliantly witty etc) as ever.♦ "И неужели, неужели вы из-за того только, чтоб обучить собаку, все время не приходили!" - воскликнул с невольным укором Алеша. "Именно для того, - прокричал простодушнейшим образом Коля. - Я хотел показать его [пса] во всем блеске!" (Достоевский 1). "And can it be, can it be that you refused to come all this time only in order to train the dog!" Alyosha exclaimed with involuntary reproach "That's precisely the reason," Kolya shouted in the most naive way "I wanted to show him in all his glory!" (1a).♦ Соколовский был налицо, несколько похудевший и бледный, но во всем блеске своего юмора (Герцен 1). Sokolovsky was present, pale and somewhat thinner, but as brilliantly amusing as ever (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > во всем блеске
-
2 во всем блеске
-
3 во всем блеске
General subject: in fine feather -
4 во всем блеске
-
5 во всем блеске красоты
Makarov: in the full blaze of beautyУниверсальный русско-английский словарь > во всем блеске красоты
-
6 БЛЕСКЕ
-
7 ВСЕМ
всем и каждому -
8 Б-78
ВО ВСЁМ БЛЕСКЕ (чего) PrepP Invar subj-compl with бытье ( subj: usu. human, animal, or concr), obj-compl with показать etc obj: usu. human, animal, or concr), or adv fixed WOshowing the full extent of one's or its perfectionin all one's (its) glory (splendor)in one's (its) full splendorво всём блеске своей красоты (своего остроумия и т. п.) =* as breathtakingly beautiful (as brilliantly witty etc) as ever."И неужели, неужели вы из-за того только, чтоб обучить собаку, все время не приходили!» - воскликнул с невольным укором Алеша. «Именно для того, - прокричал простодушнейшим образом Коля. - Я хотел показать его (пса) во всем блеске!» (Достоевский 1). "And can it be, can it be that you refused to come all this time only in order to train the dog!" Alyosha exclaimed with involuntary reproach "That's precisely the reason," Kolya shouted in the most naive way "I wanted to show him in all his glory!" (1a).Соколовский был налицо, несколько похудевший и бледный, но во всем блеске своего юмора (Герцен 1). Sokolovsky was present, pale and somewhat thinner, but as brilliantly amusing as ever (1a). -
9 ВСЁМ
-
10 в полном параде
-
11 блеск
муж.lustre, shine, brilliance, glitter; splendour; magnificence, gorgeousness ( пышность)яркий блеск — glint, glitter
- во всем блескечистить до блеска — ( металл) blanch
- металлический блеск
- показной блеск
- придавать блеск
- с блеском
- серебряный блеск
См. также в других словарях:
во всем блеске — прил., кол во синонимов: 9 • без прикрас (10) • в своем истинном виде (10) • во всей красе … Словарь синонимов
Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… … Сводная энциклопедия афоризмов
Польская литература — I. Литература шляхетской Польши. 1. Средневековая Польша (X XV вв.). 2. Шляхетская Польша (конец XV и XVI вв.). 3. Разложение шляхты (XVII в.). 4. Разложение шляхетского государства (XVIII в.). II. Польская литература нового времени. 1.… … Литературная энциклопедия
Дидро — (Дени Diderot) знаменитый мыслитель энцикопедист; род. в октябре 1713 г. в Лангре. На смену долго властвовавших и в социальной жизни и в литературе высших слоев и придворного тона тогда выдвигались новые силы, всего чаще выставляемые здоровым,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дидро Дени — (Diderot) знаменитый мыслитель энцикопедист, род. в октябре 1713 г. в Лангре. На смену долго властвовавших и в социальной жизни и в литературе высших слоев и придворного тона тогда выдвигались новые силы, всего чаще выставляемые здоровым,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
неприкрашенный — См. естественный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. неприкрашенный голый, естественный, натуральный; без прикрас, во всей своей наготе, подлинный, жизненный,… … Словарь синонимов
весь — 1) всего, м.; вся, всей, ж.; всё, всего, ср.; мн. все, всех; мест. определит. 1. Определяет что л. как нераздельное, взятое в полном объеме: целый, полный. Все лето. Во всем мире. Молчать всю дорогу. □ Анна все утро провела с Долли и с детьми. Л … Малый академический словарь
ЛОТМАН — Юрий Михайлович (1922 1993) литературовед, культуролог, искусствовед, семиотик, глава тартуско московской структурно семиотич. школы гуманитарных исследований. Отец известный адвокат, в к. 20 х гг. отказавшийся от практики в связи с… … Энциклопедия культурологии
Польская литература — Польская литература литература, написанная на польском языке либо литература польского народа и Польши, написанная преимущественно на польском языке. Содержание 1 Средневековая литература 2 Литература нового времени … Википедия
без прикрас — во всей наготе, в своем истинном виде, неприкрашенный, неприкрашенно, во всей своей красе, во всем блеске, во всей своей наготе, во всей красе, обнаженный, такой, как есть Словарь русских синонимов. без прикрас прил., кол во синонимов: 10 • … Словарь синонимов
в своем истинном виде — во всей своей наготе, обнаженный, без прикрас, во всем блеске, такой, как есть, во всей наготе, во всей своей красе, во всей красе, неприкрашенный Словарь русских синонимов. в своем истинном виде прил., кол во синонимов: 10 • без прикрас … Словарь синонимов